-
1 горное предприятие
Русско-английский синонимический словарь > горное предприятие
-
2 горное предприятие
1) General subject: adventure, bal, mining enterprise2) Geology: bargh, mining plant, mining venture4) Mining: concession5) Oil: mining companyУниверсальный русско-английский словарь > горное предприятие
-
3 горнодобывающее предприятие
1) General subject: mining enterprise2) Mining: mining companyУниверсальный русско-английский словарь > горнодобывающее предприятие
-
4 предприятие по добыче золота на месторождении
Gold mining: gold mining enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > предприятие по добыче золота на месторождении
-
5 горнорудное предприятие
General subject: mining enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > горнорудное предприятие
-
6 предприятие по разработке месторождений полезных ископаемых
Law: mining enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > предприятие по разработке месторождений полезных ископаемых
-
7 горно-обогатительный комбинат
1) General subject: mining and processing works (AD), mining and refining facility, mining and refining plant, ore-dressing and processing enterprise2) Mining: mining-and-processing integrated works3) Industrial economy: mining and processing combine, mining and processing combined works4) Gold mining: ore mining and processing enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > горно-обогатительный комбинат
-
8 горнообогатительный комбинат
1) Mining: mineral processing plant, mining and concentration complex, mining processing plant, mining and beneficiation plant2) Industrial economy: mining and concentrating company, mining and concentrating mill3) Gold mining: ore mining and processing enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > горнообогатительный комбинат
-
9 предприятие
1) General subject: business, concern, concernment, contaminator, contract (особ. строительное), development, enterprise, fabricator (промышленное), factory, job, outfit, plant, ploy, proposition, undertaking, works3) Engineering: agency, establishment, industry, operation, organization4) Agriculture: firm6) Economy: business enterprise, fair, manufacturing division (как часть фирмы), operation (с непрерывным процессом производства), producing authority7) Accounting: installation, operating division (как часть фирмы)8) Mining: (горное) adventure9) Diplomatic term: (рискованное) game10) Forestry: unit11) Information technology: business entity, facility12) Oil: venture13) Advertising: house14) Taxes: corporation15) Business: affair, entity, production unit16) EBRD: company, going concern17) Automation: manufacturer18) Robots: factory( промышленное), work19) Makarov: activity, business (ОРА, РАХ), concern (ОРА, РАХ), enterprise (ОРА, РАХ), enterprise (особ. смелое, рискованное), mill, op (operation), operations, plant (РАХ), undertaking (РАХ), undertaking (дело), undertaking (завод), works (ОРА; РАНТ, РАХ)20) SAP.fin. business organization, org.21) Marketology: hub -
10 оздоровление
1) General subject: enhancement (окружающей среды), improvement (of an economic indicator) (of an enterprise or region), invigoration, recovery (of the economy) (of an enterprise or region), rehabilitation (of an enterprise or region), sanitation2) Medicine: health improvement3) Construction: improvement of sanitary conditions4) Mining: sanitation (условий труда в шахтах)5) Perfume: revitalizing6) Ecology: assanation, rehabilitation7) Business: reorganization8) EBRD: rehabilitation (финансовое), turnaround (финансовое)9) Aviation medicine: health promotion10) Makarov: recovery, rehabilitation (водоёма) -
11 управление предприятием
1) General subject: carriage of an enterprise2) Accounting: operation of business, plant management3) Mining: management5) Makarov: carriage of enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > управление предприятием
-
12 КПП
1) General subject: Congress of Industrial Organizations, checkpoint, port of entry (контрольно-пропускной порт на границе), код причины постановки на учёт налогоплательщика (Krokodil), CRR, код причины постановки на учёт, Industrial Enterprises Classifier (классификатор промышленных предприятий)2) Aviation: attitude director indicator (командно-пилотажный прибор), командно-пилотажный прибор3) Military: circulation control office4) Engineering: компрессор пускового воздуха5) Finances: KPP code6) Automobile industry: gearbox (коробка переключения передач, коробка перемены передач)7) Road works: контрольно-пропускной пункт8) Politics: Коммунистическая партия Польши9) Telecommunications: Industrial enterprise code10) Abbreviation: конвективный пароперегреватель (ОГК-4), контрольно-проверочный пункт (в цехе), код причины постановки на учёт налогоплательщика11) Oil: ключевые параметры планирования12) Banking: (код причины постановки на учёт) tax registration reason code13) Power engineering: convection superheater14) Police term: Контрольно-пусковой пункт, Passport Control Point15) Taxes: код причин постановки на учёт16) Business: Industrial Enterprise Classification Code18) Chemical weapons: конвейер перегрузки поддонов, конвейер подачи поддонов, система контроля за периметром и проходной19) Gold mining: guard house20) SAP.fin. CRTR21) Logistics: Consignee Code Of Registration22) Karachaganak: gate house -
13 акционерная компания
1) General subject: joint-stock-company, stock company2) Law: joint stock association, joint-stock company, share company, stare company, stock association3) Economy: incorporated business, incorporated company, incorporated enterprise, incorporated entrepot4) Accounting: corporation (В названии корпорации очень часто присутствует аббревиатура "Inc." (также public (limited) company - англ.))5) Mining: (компания) limited6) Banking: corporated enterprise, joint stock company (Великобритания)7) Business: corporation, joint stocks company8) Management: company9) EBRD: joint-stock company (JSC; АО; А/О)10) leg.N.P. company limited by shares, joint-stock corporationУниверсальный русско-английский словарь > акционерная компания
-
14 завод
1) General subject: actuation, edition, factory, integrated plant, manufactory, mill, plant, ropery, ropewalk, ropework, ropeyard, winding mechanism, works (употр. как sing и как pl)2) Naval: winding (часов, хронометра)3) Military: ( industrial) (часового механизма) winding, (industrial) mill, (industrial) plant, (industrial) works4) Engineering: industrial enterprise, production unit, shop (небольшой), turnkey plant, winding5) Construction: industrial plant6) Economy: complete facility (как функциональный комплекс производительного основного капитала, включая земельный участок), factory unit, manufacturing department, manufacturing division7) Accounting: operating division8) Mining: works9) Metallurgy: production plant, smelter10) Polygraphy: duplication of a run, impression, manufacturer11) Information technology: facility12) Ecology: work13) Advertising: printing14) Business: enterprise15) Production: manufacturing facility16) Automation: manufacturing plant, process plant, (небольшой) shop17) Watchmaking: (часов) rewinding18) Makarov: actuation (запуск), factory (предприятие), house, mill (предприятие), plant (предприятие), undertaking, wind (срок действия заведённого механизма), wind-up (пружины), winding (приведение в действие механизма), winding mechanism (приспособление в механизме), winding-up (приведение в действие механизма)19) Caspian: construction yard, yard -
15 кпп
1) General subject: Congress of Industrial Organizations, checkpoint, port of entry (контрольно-пропускной порт на границе), код причины постановки на учёт налогоплательщика (Krokodil), CRR, код причины постановки на учёт, Industrial Enterprises Classifier (классификатор промышленных предприятий)2) Aviation: attitude director indicator (командно-пилотажный прибор), командно-пилотажный прибор3) Military: circulation control office4) Engineering: компрессор пускового воздуха5) Finances: KPP code6) Automobile industry: gearbox (коробка переключения передач, коробка перемены передач)7) Road works: контрольно-пропускной пункт8) Politics: Коммунистическая партия Польши9) Telecommunications: Industrial enterprise code10) Abbreviation: конвективный пароперегреватель (ОГК-4), контрольно-проверочный пункт (в цехе), код причины постановки на учёт налогоплательщика11) Oil: ключевые параметры планирования12) Banking: (код причины постановки на учёт) tax registration reason code13) Power engineering: convection superheater14) Police term: Контрольно-пусковой пункт, Passport Control Point15) Taxes: код причин постановки на учёт16) Business: Industrial Enterprise Classification Code18) Chemical weapons: конвейер перегрузки поддонов, конвейер подачи поддонов, система контроля за периметром и проходной19) Gold mining: guard house20) SAP.fin. CRTR21) Logistics: Consignee Code Of Registration22) Karachaganak: gate house -
16 горно-металлургический комплекс
Gold mining: mining and smelting enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > горно-металлургический комплекс
-
17 горнометаллургический комплекс
Gold mining: mining and smelting enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > горнометаллургический комплекс
-
18 администрация
1) General subject: admin, administration, authority, front office (корпорации), management, reception2) Medicine: (медучреждений) Health Administrator3) Colloquial: front office (корпорации и т.п.)4) Military: (военная) administration, government5) Engineering: branch of administration6) British English: receptionist7) Law: administration of an office, administrative authority, office (для направления EN→RU, в таких выражениях, как office of the county clerk, office of the secretary of state и т. п.)8) Economy: administrative authorities10) Mining: general staff (рудника), general staff11) Politics: (президента США) executive office (of the US President)12) Business: administrative personnel, authorities, the administration13) Management: the authorities14) EBRD: boardroom, management (компании)15) Automation: supervisory personnel, top management16) leg.N.P. administration (public law), management (as of an enterprise or factory)17) Security: mastermind -
19 доход предприятия от реализации металла
Gold mining: total gold sale revenue of the enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > доход предприятия от реализации металла
-
20 общая стоимость капитала, необходимого для строительства предприятия на базе месторождения
Универсальный русско-английский словарь > общая стоимость капитала, необходимого для строительства предприятия на базе месторождения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mining industry of Angola — Mining in Angola is an activity with great economic potential since the country has one of the largest and most diversified mining resources of Africa. Angola is the third largest producer of diamonds in Africa and has only explored 40% of the… … Wikipedia
Mining in Georgia (country) — During the Soviet period, a range of minerals was mined in Georgia, which included arsenic, barite, bentonite, coal, copper, diatomite, lead, manganese, zeolite, and zinc, among others. Most of these commodities were still being produced in 2005 … Wikipedia
Mining in Angola — Angola is the third largest producer of diamonds in Africa and has only explored 40% of the diamond rich territory within the country, but has had difficulty in attracting foreign investment because of corruption, human rights violations, and… … Wikipedia
Enterprise Inns — Plc Création 1991 Forme juridique Entreprise publique Siège social … Wikipédia en Français
Enterprise search — is the practice of identifying and enabling specific content across the enterprise to be indexed, searched, and displayed to authorized users.Enterprise search summaryThe term Enterprise search is used to describe the application of search… … Wikipedia
Mining industry of Ghana — accounts for 5% of the country s GDP and minerals make up 37% of total exports, of which gold contributes over 90% of the total mineral exports. Thus, the main focus of Ghana s mining and minerals development industry remains focused on gold.… … Wikipedia
Mining in New Zealand — began when the indigenous Māori quarried rock such as argillite in times prior to European colonisation.[1] Mining by Europeans began in the latter half of the 19th century. New Zealand has abundant resources of coal, silver, iron ore, limestone… … Wikipedia
Mining in Bolivia — Mining in Potosí Mining in Bolivia has been a dominant feature of the Bolivian economy as well as Bolivian politics since 1557. Colonial era silver mining in Bolivia, particularly in Potosí, played a critical role in the Spanish Empire and the… … Wikipedia
Mining in Japan — is minimal because Japan possesses very few mining resources. Japanese mining was a rapidly declining industry in the 1980s. Domestic coal production shrank from a peak of 55 million tons in 1960 to slightly more than 16 million tons in 1985,… … Wikipedia
Mining industry of Russia — The mineral industry of Russia is one of the world s leading mineral industries and accounts for a large percentage of the Commonwealth of Independent States production of a range of mineral products, including metals, industrial minerals, and… … Wikipedia
Mining in Tajikistan — Mine near Darwaz, Tajikistan. Tajikistan has rich deposits of gold, silver, and antimony. The largest silver deposits are in Sughd Province, where Tajikistan’s largest gold mining operation also is located. Russia’s Norilsk nickel company has… … Wikipedia